Povratak na SMESNI MENU

 

SMEŠNA STRANA AVIJACIJE

 

 

 

LOST IN TRANSLATION


U eri opšte globalizacije, svi se borimo za zajednički jezik. I, u većini svetskih regiona, engleski - kroz svoje različite oblike - sasvim dobro služi svrsi, iako nije uvek sve tako jednostavno kako zvuči na prvi pogled. Danski "Airport Magazine" svedoči o nekim prevodilačkim naporima širom planete!

 

Dve objave sa ulaza u prodavnicu na Majorki:
English well talking here.
Speeching American.

Uputstvo za rukovanje sobnim er-kondišnom u jednom japanskom hotelu:
Cooles and heates: If you want just conditioning of warm air in your room, please control yourself.

Rent-A-Car prospekt iz Tokija:
When passenger of foot heave in sight, tootle the horn. Trumpet him melodiously at first, but if he still obstacles your passage then tootle him with vigor.

Koktel bar u Norveškoj:
Ladies are requested not to have children in the bar.

Lekarska ordinacija u Rimu:
Specialist in women and other diseases.

Reklamni prospekt italijanskog hotela:
This hotel is renowned for its peace and solitude. In fact, crowds from all over the world flock here to enjoy its solitude.

Ponuda za jahanje na magarcima u Tajlandu:
Would you like to ride on your own ass?

Hotel iz Akapulka:
The manager has personally passed all the water served here.